Ноя
10

Аристофан “Лисистрата”




  • Произведения Эшрефа Шемьи-заде

  • Безымянный 6685


  • Лисистрата

    (как всегда с моими комментами)

    Отступлю от своих правил и не буду перечислять действ. лиц.

     

     

    Клеоника:

     

    Ты, Лисистрата,

    Будь счастлива! Но что ты? Что насупилась?

    Стрелами брови морщить не к лицу тебе.

    <…>

    К чему нас, женщин, нынче собираешь ты?

     

     

    Лисистрата:

     

    …мы поможем эллинам.

     

    Со всех сторон подходят женщины.

     

    Лисистрата:

     

    Хотите ж, если средство я придумаю,

    Помочь мне и с войной покончить?..

    Должны мы воздержаться от мужчин, - увы!

    Чего ж вы отшатнулись? Что потупились?

    Эй вы! Притихли? Головой качаете?..

     

    Женщины не согласны.

     

    Лампито:

     

    Трудно, трудно, друг,

    Без мужа ночью на постели женщине…

    Но что, когда, узнав про то, афиняне

    На землю нашу нападут предательски?..

     Пока у вас триеры есть и золото

    В Акрополе – не быть Элладе мирною.

     

     

    Лисистрата:

     

    Сегодня ж овладеем мы Акрополем.

     

    Присяга. Шум.

     

    Лисистрата:

     

    То овладели женщины Акрополем.

    …этих женщин нам оставь в заложницы!

    А мы войдем в Акрополь и засовами

    Ворота в крепость загородим накрепко…

    Ни силой, ни угрозами, ни пламенем

    Они в Акрополь не добудут доступа,

    Пока того, чего хотим, не сделают.

     

    Отряды мужчин хотят поджечь женщин, но « на помощь запертым в стенах бегут отряды женщин».

     

    Далее идет совершенно уморительная сцена между мужчинами и женщинами, которая доказывает то, что мужчины сильны лишь кулаками, женщины же хитростью, настойчивостью  и… вредностью.

     

    Мужчины хотят сломать ворота, но выходит сама Лисистрата. На призыв стражников схватить ее она воинственно выкрикивает:

     

    Сюда, сюда, воинственные женщины!

    Молочницы, колбасницы, горшечницы.

    Селедочницы, зеленщицы, ключницы!

    Тащите, волоките, рвите волосы,

    Ругайтесь, и кусайтесь, и царапайтесь!

     

    Разговор советника с Лисистратой, в котором она излагает требования женской половины.

    Многие ее высказывания мне  показались очень  интересными.

    Вот, например, интересное сравнение:

    …когда б вы разумными были,

    С государством своим обращались бы вы, как мы,

    Женщины, с шерстью овечьей.

     

    В произведении отражено и то, что женщин за полноценных граждан страны вовсе и не считали:

    Разве дело, чтобы стали граждан женщины учить…

    Здесь мы видим явную антитезу, некое противостояние «гражданин-женщина».

     

    Лисистрату беспокоит то, что «взбесились по мужчинам наши женщины».

     

    Они изобретают сотни поводов,

    Чтобы домой вернуться…

     

    Далее идет разговор Кинесия и Миррины, разговор желающего и не дающей.

    Вспоминается распространенный девиз женщин: «Наш девиз непобедим: возбудим и не дадим!» Совершенно глупая фраза, но как нельзя лучше рисует ситуацию. ( Что поделаешь, если об этом писал сам Аристофан. Из песни слова не выкинешь.)

     

     

    К афинянам пришел спартанец и пожаловался:

     

    От Лампито пошла

    Зараза. А потом, ее послушавшись,

    Все женщины поклялись в Лакедемоне

    Не подпускать мужчин к своим смоковницам.

     

     

    Лисистрата:

     

    Друг другу  так вы присягнете в верности,

     а после каждый вновь возьмет жену свою

    и в дом свой возвратится. Так ступай же!

    <…>

    Теперь, когда счастливо все покончено,

    Своих возьмите жен, лакедемоняне!

     

     


  • Произведения Эшрефа Шемьи-заде

  • Безымянный 6685



  • Социальные сети

    Рубрики

    Последние записи